深圳论坛

搜索 高级搜索
百宝箱
 注册 | 找回密码
返回列表
123
发新帖
楼主: 梧桐山麓
打印 上一主题 下一主题

这个句子生病了——坐诊身边语文问题(随缘更新)

Rank: 6Rank: 6Rank: 6

参加活动: 1

组织活动: 0

41
发表于 2023-3-6 22:37 |只看该作者
患者55:国产剧《哪吒降妖记》:“自恃”还是“自忖”?

微信图片_20221022132853.jpg

国产电视剧《哪吒降妖记》第25集,蛇姬带领丑宰相等人搜寻水晶球,来到水精灵房间。丑宰相发现水晶球藏在枕头里,和水精灵争夺,失手打碎水晶球。蛇姬出手掐住水精灵脖子,说:“这段时间,本王自恃待你不薄,你不但偷走我的水晶球,还把它打破了。这就是你回报本王的方式吗?”水精灵答:“你对我好,也只是想得到金水令牌的咒语罢了。”(字幕同步显示)其中的“自恃”值得一说。

恃,依赖、倚仗。自恃,自以为有所倚仗。如《初刻拍案惊奇·卷一》:“他(文实)亦自恃才能,不十分去营求生产,坐吃山空,将祖上遗下千金家事,看看消下来。”又如《三国演义》第五十二回:“二人(陈应、鲍隆)自恃勇力,乃对赵范曰:‘刘备若来,某二人愿为前部。’”

忖,思量、推测。自忖,暗自思考,暗自揣度。如《水浒传》第二十八回:“武松见了,暗暗自忖道:‘吃了这顿饭食,必然来结果我。且由他!便死也做个饱鬼,落得吃了,恰再计较。’”

从语法来看,“自恃”后面往往紧接着某种行为,否则变成话没说完。文实“生来心思慧巧,做着便能,学着便会。琴棋书画,吹弹歌舞,件件粗通。幼年间,曾有人相他有巨万之富”,倚仗天赋高和面相好,就不努力谋生。陈应、鲍隆倚仗猎户出身,一个会使飞叉,一个曾射杀双虎,就主动请缨迎战。

从语境来看,蛇姬自认为待水精灵不薄,水精灵应当感恩戴德报答她才对,想不到水精灵竟然偷她的水晶球。“自认为”的意思用“自忖”正合适。如果非要用“自恃”话,其后应当有一个行为,如这样说:“本王自恃待你不薄,没有提防你,谁知你不但偷走我的水晶球,还把它打破了。”或者用语气停顿体现:“本王自恃待你不薄……谁知你不但偷走我的水晶球,还把它打破了!”更能表现蛇姬的愤怒。



顺带一提,楼主闲来无事看了《哪吒降妖记》这一集,叹为观止:这种皮笑肉不笑、皮哭肉不哭、皮怒肉不怒的漂浮式表演,居然也能过审,现在拍电视剧门槛竟然这么低了吗?各位亲,有兴趣组团众筹演一出不?

使用道具 举报

回复

Rank: 6Rank: 6Rank: 6

参加活动: 1

组织活动: 0

42
发表于 2023-3-12 11:23 |只看该作者
患者56:“因为”应读“因wèi”


2023年央视春晚小品《上热搜了》,扮演媳妇儿的秦岚质问扮演丈夫的孙涛为什么藏私房钱:“姓孙的,今天就小金库的事儿,我想听听你的见解。”孙涛无奈:“不说了呗?”秦岚喝道:“你说!因为啥?”孙涛支支吾吾装蒜:“因为……因、因为……因为……嗯,所以,嗯,然而,嗯,但是,嗯。”(重播时,字幕同步显示)

2.jpg

两名演员的对话当中,连续出现了四个“因为”,其中“为”都念成了wéi,错了,应念wèi。

为,多音字,读wèi时,有三个常见义项:表示原因,如因为;表示目的,如为了;替的意思,如为人民服务。

读wéi时,有七个常见义项:做,如事在人为;当作,如四海为家;变成,如化为乌有;是,如言为心声;被,如不为所动;帮助,如为虎作伥;后缀,如广为传播、尤为出色。

也许是读wéi的情况更多,也许是从第一声(因,yīn)念到第二声(为,wéi)比念到第四声(为,wèi)更“省时省力”,语言运用的经济原则悄悄地发挥了作用,导致了这个误读吧。

微信图片_20221022132853.jpg (167.67 KB, 下载次数: 702)

微信图片_20221022132853.jpg

使用道具 举报

回复

Rank: 6Rank: 6Rank: 6

参加活动: 1

组织活动: 0

43
发表于 2023-3-19 10:28 |只看该作者
患者57:周杰伦会成为“不出世的天才”吗


微信图片_20221022132853.jpg


某介绍人物故事的视频介绍周杰伦:“周杰伦将来会成为华语乐坛不出世的天才。”(字幕同步显示)其中“不出世”错了,应为“不世出”。

出世,有三个常见义项:出生;产生;佛教用语,超脱人世束缚。还有出家、到人世间、做官、超出世人等意思。显然,这些意思放到上述语句中都说不通。

不世出,不是每代都有、世所稀有。如《新唐书·韩愈传》:“每言文章,自汉司马相如、太史公、刘向、扬雄后,作者不世出。”

在当代华语乐坛,以周杰伦的才华、成就及人品,称之“不世出”不算过分。

“不世出”误为“不出世”,原因应与知觉的整体性有关。

人的大脑喜欢用以往的知识经验来引导认知,而且总是把客观事物作为整体来感知,即把客观事物的个别特性综合为整体来反映。“窥一斑而知全豹”就是典型。

因此,认知对象的局部失缺或错乱,并不影响大脑对体整的认知。换句话说就是“脑补”。例如本段第一个句子就有两个词的字序颠倒了,可是各位亲都看懂了。大脑这种忽略细节的习惯,也是学生考试“审题不认真”的生理原因。

一般人都认识“出世”,而有“世出”认知经验的恐怕不多。于是,“世出”就被脑补成“出世”了。

使用道具 举报

回复

Rank: 6Rank: 6Rank: 6

参加活动: 1

组织活动: 0

44
发表于 2023-5-2 17:52 |只看该作者
患者58:央视电影频道宣传片里的“因为”读音错了

640.jpg

央视六台电影频道有个几分钟的该频道宣传片《电影共享美好生活》,蓝羽和某男演员主演。在快结束时,蓝羽说:“朋友们,一起努力吧。电影讲述着过去,更激励着我们去创造未来。”男演员接着说:“因为,这是我们的时代。”最后两人一起点题:“电影,共享美好生活。”其中“因为”的“为”读成wéi,错了,应读wèi。

为,是双音多义字。读wéi时,有6个常见义项:做,如事在人为;当作,如四海为家;变成,如化为乌有;是,如言为心声;表示被动,如不为所动;后缀,如广为传播、尤为出色。

读wèi时,有3个常见义项:表示原因,如因为;表示目的,如为了;给的意思,如为人民服务、为国捐躯。

在宣传片中,男演员的台词显然是用来阐述原因,读第四声才正确。也许是读wéi的情况更多,再加上从第一声(因,yīn)念到第二声(为,wéi)比念到第四声(为,wèi)更“省时省力”,导致了这个误读吧。

《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十四条规定,广播、电影、电视用语用字,应当以国家通用语言文字为基本的用语用字。

央视电影频道作为国家级媒体平台,更应担负起语言文字规范的表率作用。任由个别演员的错误读音长时间存在于央视媒体平台广告时段的宣传片中,对广大人民群众潜移默化的负面影响可想而知。建议央视抓紧整改,以免谬种流传。

使用道具 举报

回复

Rank: 6Rank: 6Rank: 6

参加活动: 1

组织活动: 0

45
发表于 2023-6-25 22:22 |只看该作者
《咬文嚼字》2023年语用问题献疑(一)

1.毛森刺其“党国肱股”,与剧情设定是相符的。(《肱+股=“肱骨”》,2023年第2期)
“刺”有多个含义,但在句中都说不通,根据文意,应为“称”。该差错应是输入失误。

2.三是从“止”从“兔”,或从“犬”从“兔”(《“逐鹿”与“射鹿”》小标题,2023年第3期)
小标题讲了两种情况,可其后所举的甲骨文例字全是前一种情况,缺了后一种从“犬”从“兔”的字形。

3.有研究认为,《破阵子》是从唐大曲《破阵乐》中摘遍而来。(《〈破阵乐〉〈破阵子〉莫相混》,2023年第4期)
“摘遍”说不通,根据文意应为“摘编”。该差错应是输入失误。

4.如果在首译时,似乎还有斟酌的余地,但就目前说,已不可简单地加以否定。(《“举办工作坊”能说吗》,2023年第4期)
关联词使用不当。“如果”应删去,或将“但”改为“那么”。

5.口语衬词是一种客观存在的语言现象,是不可避免的,适度使用是符合语言运用规律的,但过度使用就会影响交际,给听话人造成不适。因此,在口语表达中应该尽量减少口语衬词的使用,这是语音修辞的基本要求。(《说不尽的“然后然后”》,2023年第4期)
既然“适度使用符合语言运用规律”,前文也说到“说话人在话语中夹杂口语衬词,可以避免信息过于密集、紧凑,这样才便于听话人理解”,那么按逻辑就不应该是“尽量减少口语衬词的使用”,而是“适度适用口语衬词”。

6.据说,闻名遐耳的气水饮料可口可乐,99%的配方是公开的,如水、糖、炭酸、咖啡因等等。(《“一点点”》,2023年第4期)
根据标点符号用法,“等等”前应用逗号隔开。算上此错,差错就不是十处而是十一处了。因此,要么“等等”前加逗号,要么将“等等”改为“等”。

7.梁武帝如何评点后人书法(标题,2023年第5期)
该标题有歧义,可能是表示反问,也可能是客观叙述梁武帝评点他后辈书法的情况。而正文观点是批驳“梁武帝评点后人书法”这个观点,属于反问。因此,“如何”后应加上“能”,标题含义才清晰明白。

使用道具 举报

回复

Rank: 6Rank: 6Rank: 6

参加活动: 1

组织活动: 0

46
发表于 2023-7-20 21:56 |只看该作者
患者59:一致合议

640.jpg

浙江卫视推出了音综《天赐的声音》第四季,以两组pk的形式进行演唱竞演,每轮两组各派出一对歌手演唱,唱完后,由五人组成的声音鉴赏团现场商议,选出待定金曲。每轮都由一名鉴赏团代表宣布:“经声音鉴赏团一致合议,本轮的待定金曲为……”其中“一致合议”值得商榷。
一致,没有分歧,也表示一同、一齐。五人组成鉴赏团,显然是为了意见不一致时少数服从多数,五个人在每轮中都没有分歧几乎不可能(没有分歧也没必要再合议)。因此“一致合议”中的“一致”应该是取“一同、一齐”之意。但是“合议”意思是共同商议,已包含“一同”的意思,“一致”就完全多余。
“一致合议”的“一致”删去更简洁。

使用道具 举报

回复

Rank: 6Rank: 6Rank: 6

参加活动: 1

组织活动: 0

47
发表于 2023-9-5 21:33 |只看该作者
患者60:[color=rgba(0, 0, 0, 0.9)]“福赚满了”吗
5ef07854e9ffc1592817748966.jpg
[color=rgba(0, 0, 0, 0.9)]

2023年8月26日,广东卫视高清频道《下饭江湖II(4):临海》介绍了一家“水光头羊肉排档”的馆子,男主角水光头介绍开店的目的时说:“开这个店的目的不是为我自己,就是为儿子。儿子十八岁完了呢,以儿子为名,法人代表。这个目的是干吗呢?他觉得他是当家人了——让儿子有出息,让儿子有底气。开这个馆子慢慢就快十年了吧。福赚满了,扶上马了,送一程吧,再送他几年,看他安全了,我就完成任务了。”(字幕同步显示)其中“福赚满了”不对,应是“扶上马了”。

根据上下文,水光头的意思是他手把手教儿子继承自己的馆子,儿子目前已经基本能接手了,但他还不太放心,打算带多几年再完全放手,这个意思用“扶上马,送一程”再恰当不过,“福赚满了”就与上下文完全不搭。应该是水光头说话带口音,而且发音不太清晰,导致字幕出现音近错误。


使用道具 举报

回复

Rank: 6Rank: 6Rank: 6

参加活动: 1

组织活动: 0

48
发表于 2023-12-16 15:26 |只看该作者
患者61:深圳地铁一则告示

u=3708545959,316194769&fm=253&fmt=auto&app=138&f=PNG.webp.jpg

[color=rgba(0, 0, 0, 0.9)]一天晚上,老小孩和朋友聚餐后,一起去太安站坐7号线地铁回家。一边聊一边顺着人流走,等反应过来时,我们已经在5号线往赤湾方向坐了2站,到了百鸽笼了,于是赶紧下车,来到对面站台,打算往回坐2站,再转到7号线去。
[color=rgba(0, 0, 0, 0.9)]这对面站台一个人都没有,立了个告示牌:本侧站台不载客,前往黄贝岭方向的乘客,请到黄贝岭方向站台等候下一班车,多谢合作。
[color=rgba(0, 0, 0, 0.9)]“本侧站台不载客”看懂了,“多谢合作”也看懂了,“前往黄贝岭方向的乘客,请到黄贝岭方向站台等候下一班车”是什么意思?我们愣愣地想了好半天。
[color=rgba(0, 0, 0, 0.9)]刚才乘坐的是5号线,刚才的方向是往赤湾。这一侧站台也是5号线,这一侧站台是反方向吗?是的。反方向是往黄贝岭方向吗?是的。那想往回走的话,在这个站台等候上车是没错的。可告示牌说,这个站台不载客。那该到哪里去乘车呢?告示牌说,到黄贝岭方向站台。嗯……这里就是黄贝岭方向站台。可告示牌说,这个站台不载客呀!那该到哪里去乘车呢?告示牌说,到黄贝岭方向站台……
[color=rgba(0, 0, 0, 0.9)]这是个死循环呐!
[color=rgba(0, 0, 0, 0.9)]这不是给乘客添堵吗?
[color=rgba(0, 0, 0, 0.9)]仔细想想,正常的告示应该这样写:本侧站台不载客,前往黄贝岭方向的乘客,请往赤湾方向再坐一站,到对面黄贝岭方向站台等候乘车,多谢合作。
[color=rgba(0, 0, 0, 0.9)]“多谢合作”后最好再多加一句:“给您带来不便,深表歉意。”
[color=rgba(0, 0, 0, 0.9)]“放管服”改革提了好些年了。“优化服务”,提升服务人民群众的能力和水平真的很难吗?老小孩觉得,用心就不难,有心就不难,多站在人民群众的角度考虑问题就不难。
[color=rgba(0, 0, 0, 0.9)]老小孩谨此建议深圳地铁:在便民设施建设上,要多多换位思考。
[color=rgba(0, 0, 0, 0.9)]四通八达、不断延伸的深圳地铁,给市民群众绿色出行提供了极大的便利,祝愿深圳地铁越来越好。

使用道具 举报

回复

Rank: 6Rank: 6Rank: 6

参加活动: 1

组织活动: 0

49
发表于 2024-1-17 22:15 |只看该作者
患者62:《咬文嚼字》2023年语用问题献疑(二)


1.这个“三伏”是怎么来的,“伏”是指什么,一向也有不同的说法。(《三伏天的“伏”》,2023年第6期)
根据文意,此处并不需要强调,“也”字当删。

2.《流行语中的日源词》一文举了一些从日语中引进的流行语例子,谈了它们在引进后写法和用法上发生的变化。(“社交新风”栏目,2023年第7期)
该文谈的并不是社交领域的新风尚,放在“社交新风”栏目牛头不对马嘴,不如放在“时尚词苑”栏目更妥帖。

3.《“还不够”》一文中,麦贤德一字一顿艰难地回答:“还不够!”(“名家语画”栏目,2023年第8期)
该文用麦贤德原话作为标题,从表现力来讲,不如把原话中的叹号也放进标题。

4.“多巴胺”本身是一种神经传导物质,属于调节人体内情绪的重要物质之一,……同时也是一种强烈的荷尔蒙……。(《快乐的“多巴胺”》,第10期)
“人体内”多余,当删。多巴胺和荷尔蒙是两种不同物质,知识性错误。

5.通过"多巴胺"概念可以唤起愉悦感的体验,从而调动人们与其相关活动的正面愉悦情绪,促进大脑内多巴胺分泌,在心理方面获得快乐信息。(《快乐的“多巴胺”》,第10期)
图片这句话问题不小,逻辑混乱、重复啰嗦,句子半通不通。可改为:"多巴胺"概念可以促进大脑内多巴胺分泌,从而唤起愉悦感。

6.“《华南经》是战国时庄周著的书,名《庄子》,为道家的主要著作之一。”(《庄子未著〈华南经〉》,2023年第10期)
该文作者只指出了上述句子中的《华南经》应为《南华经》。除此之外,该句子还犯了个时间先后错误——先有《庄子》,后来宋徽宗才将其敕封为《南华真经》,因此,应改为:《庄子》是战国时庄周著的书,又名《南华经》《南华真经》,为道家的主要著作之一。

7."番"系词语里的"一番""二番"等,也是从日语借入的。日语"一番"的一个义项是"排序第一,首位"。日本的影视作品一般只有一个"一番(主演)",其余的都是配角(助演)。日语的"二番"等,通常用于其他的"排序"。借入汉语后,都用于"艺人的排序"了。比如:"有业内人士称,以前也有艺人在开拍前发现自己的'一番'合同签重了,于是选择解约,片方只能临时去找咖位低得多的演员来做二番。"(光明网文艺评论频道2019年9月15日)(《“番”词“番”语滚滚来》)
该段文字三处语焉不详。第一,日本的影视作品一般只有一个"一番(主演)",其余的都是配角(助演)。日语表示主演是“一番”,那日语表示助演是什么词?应顺势说明白。第二,日语的"二番"等,通常用于其他的"排序"。根据文意,“其他”后面应加上“事物”,日语“二番”通常不表示艺人排序这个意思才显豁。第三,所举例子似乎说明不了“二番”借入汉语后表示“艺人的排序”。“一番”艺人解约了,那就没主演了,临时再请人来做的应该是主演而不是助演才对。

8.华山在陕西省华阴市南,北临渭河平原,属秦岭东段。华阴是渭南市下辖的县级市。从地理位置看,华山在华阴市南,华阴市位于渭南市东。华山距西安市约120公里。(《华山在西安吗》)
前三句话介绍华山位置时重复了,可改为:华山北临渭河平原,属秦岭东段,在陕西省华阴市南,华阴是渭南市下辖的县级市,位于渭南市东。

9.对于一个熟练的网聊者来说,到几百个表情包的库存里找一个特别的表情包远比在键盘上输入一句话要麻烦得多。(《文字表情包的妙用》)
既然“熟练”,为什么还会“麻烦得多”呢?这句话有点让人费解。根据文意,应补上表示假设的关联词“即使……也……”,表示强调。

10..……这些本文暂不详述……(《“博雅”误为“传雅”》,2023年12期)
该文指出某句话有多处文字差错,只就其一分析,其他的都没有分析,不是暂时不细说,因此“暂”应删去。

11.把“从崖顶上披散跌落的瀑布”比作“披发跣足的行者”,十分形象。……把“跣足”写成“跌足”,应是两者形近致误。(《“跌足”应为“跣足”》,2023年12期)
图片既然瀑布是“从崖顶上披散跌落”,那么比作“披发跌足的行者”才是十分形象,瀑布与“光着脚的行者”实在难有相似之处。因此,“跌足”并无差错。

微信图片_20240117221151.jpg

使用道具 举报

回复

Rank: 6Rank: 6Rank: 6

参加活动: 1

组织活动: 0

50
发表于 2024-2-3 14:11 |只看该作者
患者63:轮虫到底能吃多大的塑料?
2.jpg    1.jpg

2024年1月23日,凤凰资讯转载国家地理中文网文章《原本只吃海藻的它们,在鄱阳湖疯狂吃塑料》这些轮虫都能摄入小于10微米的塑料,它们偶尔也会吃些20微米大的塑料。按照鄱阳湖每升水中平均含20.2个直径在50-500微米的微塑料计算……显然"微塑料"的大小就属于适口。轮虫能吃的塑料最大的是20微米,过大的会被口围纤毛拒之门外,那50微米的又怎么会“显然”“适口”?50微米不是“显然”远大于20微米吗?“显然”“属于适口”这个结论是怎么得出来的呢?
百度发现,不少平台都报道了这个事件,比如这则新浪新闻:轮虫咀嚼器中的齿状结构是具备研磨功能,从微塑料表面一点点抠下了这些塑料碎片。
对比之下,后者更有逻辑性,前者却也言之凿凿。问题出在哪里呢?常听说真实性是新闻的生命线,真实性又在哪里?





使用道具 举报

回复

Rank: 6Rank: 6Rank: 6

参加活动: 1

组织活动: 0

51
发表于 2024-3-17 10:47 |只看该作者
患者64:深圳路边这首诗有几个问题
640.jpg

2024年3月11日,老小孩下班坐公交回家,因为在想某个妹纸在思考如何推进工作,坐过了站。下车后眼前一亮,这路边花坛上居然刻着徐志摩的诗,也许是这个城市文化建设的一景吧:

偶然    徐志摩

我是天空里的一片云,
偶尔投影在你的波心
你不必讶异,更无须欢喜,
在转瞬间消灭了踪影。
你我相逢在黑夜的海上,
我有我的,方向;你记得也好,
最好你忘掉  在这交会时互放的光亮!

遗憾的是,徐志摩的原诗是这样的:

我是天空里的一片云,
偶尔投影在你的波心──
你不必讶异,
更无须欢喜──
在转瞬间消灭了踪影。

你我相逢在黑夜的海上,
你有你的,我有我的,方向;
你记得也好,
最好你忘掉
在这交会时互放的光亮!

对比不难发现,花坛上的刻诗有几处错漏:
1.漏了四个字“你有你的”和“波心”后的一个破折号;
2.错了一个标点,“欢喜”后的逗号应为破折号;
3.三个诗句应独立成行:更无须欢喜、你记得也好、最好你忘掉;
4.“在转瞬间消灭了踪影”后应有一空行。
总之,原诗有两节10句,每节5句,刻诗窜改成了一节7句。此外,标题和作者也应各自单独成行。

引用分直接引用和间接引用。直接引用时,应与原文保持原封不动。间接引用则是为了简要等目的,用自己的话对原文进行概括。从现场实际看,花坛四个面都有刻诗,而且内容完全一致,道路旁边的每一个花坛都是如此,再加之刻诗还完整地包含了原诗题目和作者,那就是说,刻诗的目的应该是为了展现原诗,营造文化氛围(尽管与周围环境多少有些违和)。这就属于直接引用,一句一字一标点都不应该改动。

再瞎说一点不成熟的想法:把一场艳遇写得如此清新脱俗,还把不想负责任提上裤子就走,写得如此义无反顾仿佛革命义士奔赴刑场,也就只有徐志摩了;难怪林徽因选了别人。

穿过地下通道去坐回程车时,发现地下通道两边墙壁都做了美化,一边是海边景色,一边是高楼大厦。
640 (1).jpg
看着这一长排五光十色的高楼大厦,老小孩不由想起那被刻在马路边残疾的诗,不由最后还瞎说一点不成熟的想法:外头已经是钢筋水泥鳞次栉比,这好好的地下通道长长的白墙,换成若干首诗与远方如何?

使用道具 举报

回复

Rank: 6Rank: 6Rank: 6

参加活动: 1

组织活动: 0

52
发表于 2024-3-24 20:36 |只看该作者
患者65:深圳公园语用问题献疑之:人民公园

2024年2月24日,元宵节,老小孩闲来无事,看到推送说人民公园各色月季开花了,便到彼一游,发现《游园须知》第13条存在一点问题:
严禁携带易燃易爆物、其他危险物品和危及游客安全的器具进入园内。
640 (1).jpg
“其他危险物品”已经包括了“危及游客安全的器具”,两者并列不当。就像水果包括了香蕉,不能说“水果和香蕉”一样。把语序调整一下即可:严禁携带易燃易爆物、危及游客安全的器具和其他危险物品进入园内。
公园北门竖立的不锈钢《深圳市公园管理中心游园规则》第七条也有点问题:
禁止随地吐痰、便溺、乱扔瓜果皮核、烟蒂、纸屑、食品包装袋、口香糖等废弃物……

640.jpg
​“随地吐痰”“便溺”“乱扔废弃物”这几种不文明行为并列,“瓜果皮核”“烟蒂”“纸屑”“食品包装袋”“口香糖”这几种废弃物并列,两者是两个不同层次的并列,应该分别用逗号和顿号来区分,句中全用顿号,造成层次不清,应改为:禁止随地吐痰,便溺,乱扔瓜果皮核、烟蒂、纸屑、食品包装袋、口香糖等废弃物……

使用道具 举报

回复

Rank: 6Rank: 6Rank: 6

参加活动: 1

组织活动: 0

53
发表于 2024-3-25 21:46 |只看该作者
患者66:深圳公园语用问题献疑之:洪湖公园

1.jpg

2024年2月3日,周六,老小孩闲来无事,在洪湖公园溜达,看到一则安全告示,觉得有点问题:
天干物燥,请游客不要在公园吸烟、玩火、燃放烟花爆竹及放孔明灯等易燃物品。
首先,“放孔明灯等易燃物品”这个表达不太符合事实。孔明灯,又名天灯,相传为三国时诸葛亮发明,最初被用于军事用途,如今常用来祈愿。孔明灯的制作并不复杂。首先用竹篾或细铁丝扎成球形或方形,再蒙上布料或纸张,底下开口处中央放置蜡烛或酒精灯,利用内部热空气比外部冷空气轻所产生的升力升空。孔明灯升空后,人就再无法控制其飘移方向,容易对飞机、高压供电设备、通信设施、山林以及地面防火安全造成威胁。现实中并无其他类似孔明灯的物品可升放天空。
其次,“天干物燥”这个词语不应该出现。吸烟、玩火等行为,在公园里无论什么季节都是不允许的,与天气是否干燥无关。
根据语境,告示的目的应该是劝导游客在公园里不要有动火行为,以免造成伤及他人、引发火灾等后果。因此建议改为:
请各位游客不要在公园里吸烟、玩火、放孔明灯、燃放烟花爆竹、焚烧枯枝落叶等易燃物品,共同维护文明、和谐、安全的公园环境。


使用道具 举报

回复

Rank: 6Rank: 6Rank: 6

参加活动: 1

组织活动: 0

54
发表于 2024-3-30 16:12 |只看该作者
本帖最后由 梧桐山麓 于 2024-3-30 16:45 编辑

患者67:深圳公园语用问题献疑之:儿童公园(1)

一、禁止性标语无效、荒唐
公园内多处树立着一条禁止性标语:禁止摘吃毒蘑菇等有毒植物。
1.jpg 首先,一般游客很难分辨蘑菇等植物是否有毒;其次,一般来说,明知是毒蘑菇的话,应该不会还有人去摘来吃。揣测其意思,应改为:禁止摘吃蘑菇等植物,谨防中毒。

二、《深圳市公园游园规则》部分并列成分层次不清
东大门《深圳市公园游园规则》第一条第5款:请勿在划定区域外搭建帐篷、放风筝、操纵无人机等飞行器、开展跳伞、滑翔、滑旱冰、滑轮、滑板、甩响鞭等活动。
2.jpg
“搭建帐篷”“放风筝”“操纵无人机等飞行器”“开展跳伞、滑翔、滑旱冰、滑轮、滑板、甩响鞭等活动”这四大项活动并列,“跳伞”“滑翔”“滑旱冰”“滑轮”“滑板”“甩响鞭”这六项活动是下一层次的并列。句式较短较简单的并列成分之间用顿号隔开没错,但出现两组不同层次的并列时,应该上一层次用逗号隔开,下一层次才用顿号,都用同一标点,就会造成层次不清。
此外,首尾两段开头空了两格是规范的,但中间各段都没有做到。

三、旋转小蜜蜂等项目《乘客须知》存在序号后标点不当问题
3.jpg
(一)“运动特点”“安全提示”“安全警告”“温馨提示”等四个标题后面不应也不必加冒号,前面序号是阿拉伯数字,那么后面应用小圆点(.)而非顿号;
(二)“安全提示”“安全警告”“温馨提示”都分了若干方面,每一方面用阿拉伯数字加半个括号表示,不规范,应用完整括号。
此外,每段开头都没有空两格;“安全提示”中“酒后(含酗酒者)”的括注多余,“酒后”意思已完足。

四、童趣园《游客须知》有两个问题
4.jpg
(一)各阿拉伯数字序号后的顿号应为小圆点。
(二)第4点“请爱护公物,不要刻写、采摘、触摸瓜果、蔬菜和花卉”意思不明晰。或许有人会在瓜果上刻写,但一般不会在蔬菜、花卉上吧?“不要刻写”应当是对前文“爱护公物”的强调。总之,该句应改为“请爱护公物,不要刻写,不要采摘、触摸瓜果、蔬菜和花卉”。



使用道具 举报

回复

Rank: 6Rank: 6Rank: 6

参加活动: 1

组织活动: 0

55
发表于 2024-4-4 10:29 |只看该作者
患者68:深圳公园语用问题献疑之:儿童公园(2)
《驴和狼》问题不少
儿童公园里有一块金属牌,上面刻着一则故事《驴和狼》:有一天,一只饿狼正在森林里找东西吃,忽然看到一头驴,当狼要吃它的时候,驴却说要带狼去一个地方,那里有又鲜又嫩的绵羊可以让它吃一年,而且还让狼骑在它的背上,又称它为"狼先生",当驴来到村里时,就在大路上边跑边喊:"大家看哪,我驮来了一只狼。"人们一听都各自从屋里拿着棍子、叉子、铲子等向狼打去,各家的狗也向恶狼扑去,狼看到情况不妙,知道上当了,赶紧从驴背上跳下来,不要命的向村外逃去。
33.jpg

问题一:一逗到底。一个意思说完了,就该用句号。“一头驴”“‘狼先生’”“向饿狼扑去”后的逗号都应该改为句号。
问题二:“它”有滥用之嫌。开头连续四个“它”,指代的对象不断在“驴”和“狼”之间跳跃,语意不顺畅。
问题三:一处表达不符合常理。狼在大路上,按照常理,人们不可能“从屋里”打狼,“从屋里拿着棍子、叉子、铲子等向狼打去”的“拿着”应改为“拿出”。一字不同,意思迥异。
此外,既然驴是“喊”,声音很大,为了引起人们注意,那么喊话结尾的句号应改为叹号;“不要命的向村外逃去”中的“的”也宜改为“地”。


使用道具 举报

回复

Rank: 6Rank: 6Rank: 6

参加活动: 1

组织活动: 0

56
发表于 2024-4-6 14:53 |只看该作者
患者68:深圳公园语用问题献疑之:儿童公园(3)
一、鱼塘警示牌标点不当
有几处鱼塘中竖立着同样的水深危险的警示牌,上写:看好小孩,严禁攀爬护栏严禁在塘边戏水,捞鱼。
1.jpg
“严禁攀爬护栏”后应有逗号断开。“戏水”“捞鱼”都是前文“严禁”的内容,是下一层次的并列,中间的逗号应改为顿号。句中用逗号则“捞鱼”变成和上一层次的“看好小孩”“严禁攀爬护栏”“严禁在塘边戏水”并列,意思成了不准攀爬护栏,不准戏水,但可以捞鱼,违背了警示牌原意。
二、“蝴蝶”介绍一处标点不当,一处逻辑不当
蝴蝶馆竖立着一块牌子介绍蝴蝶,其中写着:它们自由地飞舞穿梭在春山秋林,绿草花丛之间,在访花吸蜜的同时,为植物传授了花粉,使自然界繁花似锦,果实累累。
2.jpg
(一)“春山秋林”“绿草花丛”两者是下一层次的并列关系,都是蝴蝶飞舞穿梭的场所,中间逗号应改为顿号。句中用逗号,则“它们自由地飞舞穿梭在春山秋林”和“绿草花丛之间”变成两个分句,而“绿草花丛之间”与前后文语意无法衔接。
(二)句中“繁花似锦”应删去,因为蝴蝶为植物授粉,可以使植物结果,但并不能使植物开花。


使用道具 举报

回复

Rank: 6Rank: 6Rank: 6

参加活动: 1

组织活动: 0

57
发表于 2024-4-6 15:21 |只看该作者
患者57:深圳公园语用问题献疑之:湖景社区公园

2024年4月4日,清明节,老小孩闲来无事,到湖景社区公园游逛,发现其中语言文字运用存在不规范现象,包括并列层次不清、用词不当等两个问题。
语言是文化的载体,弘扬传统文化、增强文化自信,语言文字的规范化是基础中的基础。公园的语言文字,面向广大市民群众,其潜移默化作用不可忽视,应当保持敬畏之心,严谨对待。
一、并列层次不清
有一块牌子介绍中共深圳市罗湖区律师行业党委,其中写道:
罗湖区律师行业党委由罗湖区属党员律师组成,重组设立于罗湖区属律所党总支部、罗湖区属律师党总支部,其设立和发展于确保了区律师行业坚持正确的政治方向,并充分发挥律师的重要作用。多年以来,先后搭建了全国首家“罗湖区律师行业党群服务中心”、组织党员律师参与“中国棚改第一难”的罗湖棚改响应区委区政府中心工作、组建了“党员律师义工队”、“党员律师宣传团”、“党员律师普法志愿团”,推进“党员律师进社区”、并在湖景社区推行“一小区一党员律师”,特别是,激励辖区党员律师和律所,远赴西藏阿里地区输送来自深圳的法治实践、情怀与使命,设立“全球海拔最高律所”。
2.jpg
“搭建党群服务中心”“组织党员律师参与棚改”“组建了义工队、宣传团、志愿团”“推进党员律师进社区”“推行一小区一党员律师”“激励辖区党员律师和律所设立全球海拔最高律所”这六个行为并列,其中第三个行为里面的宾语有三个。也就是说,六个行为是上一层次的并列,它们之间应用逗号隔开;第三个行为里面的三个宾语是下一层次的并列,它们之间用顿号隔开是对的。
二、用词不当
有一块牌子介绍“党建引领·法治社区”的背景与依据,其中写道:
进而实现构建居民自治、管理有序、治安良好、文明祥和的和谐社区,并以此为范例,能够打造成为可复制的全国示范性“党建引领·法治社区”。
1.jpg
这段文字最后介绍的是建设全国示范性“党建引领·法治社区”的愿景,而不是可能性,因此,“能够”多余,当删。

使用道具 举报

回复
返回列表
123
发新帖

快速回复主题

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

  

     
您需要 登录 后才可以回复,没有帐号?立即注册 使用QQ帐号登录
高级模式意见反馈
fastpost
关闭
111返回顶部