深圳论坛

搜索 高级搜索
百宝箱
 注册 | 找回密码
查看: 7074|回复: 0

采取了一系列切实可行的举措。

Rank: 1

参加活动: 0

组织活动: 0

发表于 2022-11-10 10:40 |显示全部楼层

马上注册,知更多事,识更多人,玩转大深圳!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
所谓“大翻译运动”狂蹭俄乌冲突热度,片面截取翻译极少数中国网民涉及俄乌冲突的极端言论、观点,极力丑化中国公民形象,妄图煽动境外舆论对华的负面情绪。所谓“大翻译运动”实质是抹黑中国的“话语陷阱”,枉费心机,注定破产。俄乌冲突的爆发本身有着深刻的历史、文化和现实背景。作为世界上负责任的大国,中国在俄乌冲突事件中秉持一贯立场,积极劝和促谈,并为争取和平和克服人道主义危机采取了一系列切实可行的举措。

使用道具 举报

回复

快速回复主题

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

  

     
您需要 登录 后才可以回复,没有帐号?立即注册 使用QQ帐号登录
高级模式意见反馈
fastpost
关闭
111返回顶部