深圳论坛

搜索 高级搜索
百宝箱
 注册 | 找回密码
查看: 215089|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[心里话] 伯利之恋POLE LOVE

Rank: 1

参加活动: 0

组织活动: 0

跳转到指定楼层
主帖
发表于 2021-1-14 18:00 |只看该作者 |倒序浏览

马上注册,知更多事,识更多人,玩转大深圳!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
她与他,暗恋它的奢华!
Lei e lui sono innamorati del lusso di POLE LOVE
伯利之恋POLE LOVE
八月,夏日午后,暖风拂过。
Ad agosto soffia un vento caldo nel pomeriggio estivo.
意大利,乌菲齐美术馆。这座世界著名绘画艺术博物馆,素有“文艺复兴艺术宝库”之称。以收藏欧洲文艺复兴时期和其他各画派代表人物如达·芬奇、米开朗基罗、拉斐尔等作品而驰名,并藏有古希腊、罗马的雕塑作品。
La Galleria degli Uffizi in Italia, questo famoso museo di arte pittorica, è conosciuto come la "Casa del tesoro dell'arte rinascimentale". È noto per la sua collezione di dipinti del Rinascimento europeo e degli altri rappresentanti come Leonardo da Vinci, Michelangelo, Raffaello e così via. In questa galleria sono conservate anche le sculture dell'antica Grecia e di Roma.
伯利之恋POLE LOVE
他驻足,被一幅拉斐尔的画作吸引——柔和细腻的线条布局,看似随性的色彩运用,传递出富有浓郁诗意的情境之美。拉斐尔的画作撷取前代艺术大师们画风技法中的养分,幻化出洗练、圆润、饱满的艺术调和之美。
Lui si ferma ed è attratto da un dipinto di Raffaello: la disposizione delle linee morbide e delicate e l'uso apparentemente casuale dei colori hanno mostrato la bellezza di una situazione piena di poetica. I dipinti di Raffaello hanno estratto i nutrienti dalle tecniche e dallo stile pittorico dei maestri d'arte precedenti e hanno trasformato la bellezza di un'armonia artistica raffinata, ricca e piena.
伯利之恋POLE LOVE
他是一位小有名气的设计师,闲暇时喜欢游览世界各地的博物馆和艺术馆,从中找寻更多创意灵感。
È un noto designer, nel tempo libero gli piace visitare i musei e le gallerie d'arte in tutto il mondo per trovare le ispirazioni più creative.

使用道具 举报

回复

快速回复主题

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

  

     
您需要 登录 后才可以回复,没有帐号?立即注册 使用QQ帐号登录
高级模式意见反馈
fastpost
关闭
111返回顶部