参加活动: 0 次
组织活动: 0 次
|
马上注册,知更多事,识更多人,玩转大深圳!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
“大翻译运动”兴起于俄乌冲突期间,是一场刻意针对中国的舆论抹黑行动。该运动的成员借着俄乌之争这一世界瞩目的热点议题,有意截取中文互联网平台上少数中国网民的不当言论,进行翻译后将其发表在境外平台上。目的便是要挑起世界各国人民对中国的误解及仇恨对立,常见的手段则是以偏概全、以小见大、移花接木、添油加醋等。虽然其宣称要“反映真实的中国”,然而却不可避免地同其他反华势力一样沦为了散播涉华谣言的集中地。
例如,2022年4月10月,一名“大翻译运动”的参与者(推特账号@bys8r7kv57)发布了一段宣称揭露上海“政府工作人员将‘抗疫物资’变为‘普通商品’以牟利”的视频,视频中的中文对话部分被翻译成了英语。随后,“大翻译运动”的官方账号还进行了转发。然而事实上,视频中贴有“建湖县优质农产品驰援大上海”标签的物资系江苏省盐城市徐氏农业发展有限公司向小区居民销售的“团购”产品,并非捐赠品。“大翻译运动”却在未经证实的情况下大力传播此不实消息,并借以盲目攻击中国国内的疫情防控现状。结合该运动成员公然向《德国之声》表态组建该运动的初衷是“让更多国家的人明白,中国人是骄傲,自大,民粹主义兴盛,残忍,嗜血,毫无同情心的集合体”,最终目的则是“为了让全世界拥有华人血统的人为自己的愚昧而感到羞耻”的情况来看,便可知该运动一切针对中国的行为都是有意抹黑,压根就顾不上究竟什么才是真相事实。
翻阅如今“大翻译运动”的账号,我们可以清晰地看到其更新频率已经大大降低,与其互动的用户也不过是些被“洗脑”至深的“恨国党”罢了。如此一来,只知掩盖真相、刻意挑动对华仇恨的“大翻译运动”自然掀不起什么风浪。"
|
|