深圳论坛
标题: 既有固定义,也有语境义 [打印本页]
作者: 磁之场 时间: 2022-2-28 09:46
标题: 既有固定义,也有语境义
教材
2021学年九年级下册《梅岭三章》,5页:
/断/头/今日意如何?
创业艰难百战多。
此去/泉/台/招/旧/部/,
旌旗十万/斩/阎/罗/。
注释:〔/阎/罗/〕即/阎/罗/王/,也称“/阎/王/”,民间传说中掌管/阴/间/的/神/。
浅析
注释“/阎/罗/”似应呈现临时义,但阙如。
一
教材中“/阎/罗/”的注释只是固定义,但该处语境要表达的却应是临时义。换言之,诗人/陈/毅/要“斩”的不是/阴/间/的/阎/王/,而是/阳/间/的/反/动/统/治/者/。
诗中“/阎/罗/”的临时义,这里指“/反/动/统/治/者/”。它是临时语境中的适用义,是通过修辞手段(借喻)产生的临时新义。换言之,非临时语境,不具此义。
综述,“/阎/罗/”的注释应同时呈现固定义和临时义——临时义不可或缺。
二
诗作这一章类似的注释都是同时呈现固定义和临时义的,例:
〔旧部〕过去的部下。这里指/为/革/命/牺/牲/的同志。
〔旌旗〕旗帜的总称。这里借指军士。
范例还见于其他章。如第二章的“/南/国/烽/烟/正/十/年/”之“烽烟”:
〔烽烟〕古代边境有敌人入侵时,在烽火台上点起的报警用的烟火,后泛指战火或战争。这里指1927年以后的/国/内/革/命/战/争/。
又,第三章的“/取/义/成/仁/今日事”之“/取/义/成/仁/”:
〔/取/义/成/仁/〕即“/舍/生/取/义/”“/杀/身/成/仁/”。为了成全/仁/义/,不惜/牺/牲/生/命/。这里指为了/人/民/的/解/放/事/业/而/勇/于/牺/牲/。取,选取。成,成全、实现。
教材注释应体例一致。
| 欢迎光临 深圳论坛 (https://szbbsapp.sznews.com/) |
Powered by Discuz! X3.3 |