深圳论坛

标题: 理至易明之释——新差错38(九上《敬业与乐业》) [打印本页]

作者: 磁之场    时间: 2021-8-5 09:06
标题: 理至易明之释——新差错38(九上《敬业与乐业》)
理至易明之释——新差错38(九上《敬业与乐业》)

说明
    新差错,指本学期才发现而非之前没有的疑似差错——或许并非差错。

教材
    2020学年九年级上册《敬业与乐业》,20页:

    本题主眼,自然是在“敬”字、“乐”字。但必先有业,才有可敬、可乐的主体,理至易明。
    注释
    〔理至易明〕道理极容易明白。
浅析
    注释似不完整——只有“易明”之意而无“理至”之义。
    “易明”好理解,可说是“容易明白”;而“极容易明白”,只是用“极”加深了“容易”的程度,主要意思还在。但“理至”呢?

    【理至谓说理周全。南朝梁刘勰《文心雕龙·论说》:“邹阳之说吴梁,喻巧而理至,故虽危而无咎。”(《汉语大词典》)

    “理至”之“至”。

    【至】充分,充足。南朝梁刘勰《文心雕龙·论说》:“邹阳之说吴梁,喻巧而理至,故虽危而无咎。”(《汉语大词典》)

    “理至”与“至”,均同一书证。
    愚以为,“理至易明”应注释为“说理周全(或充分),容易明白”——务必使“理至”不致遗漏。
    百度搜索,“理至”也有着落而非如教材般失落:

    【理至易明指道理述说到了极致,简单明了,极容易明白。其中“至”是极其的意思。 百度汉语”、“百度百科”)

    1.网搜的“理至”首先是指向“道理述说”,也相当于辞书的“说理”,而教材注释只有“理(道理)”而没“述说”(也没“说”)。
    2.网搜的“理至”之“至”为(道理述说)“到了极致,简单明了”,是回答“道理述说”的怎么样,也相当于辞书回答“说理”的怎么样(“周全”),而教材注释却付诸阙如。
    不过,笔者对网搜之说(其中是极其的意思”)存疑,因为若把它代入“理至”,就变成“道理述说到了极其”了——说不过去。
    听过“语到极致是平常”之说,没听过“语到极其是平常”之说。






欢迎光临 深圳论坛 (https://szbbsapp.sznews.com/) Powered by Discuz! X3.3